Friday, September 22, 2006

good night my dear.

x : good night.
y : you've just arrived. where are you going?
x : i am not going anywhere.
y : ooh. i thought you are. you said good night.

good night emang kalo diterjemahkan ke bahasa indonesia jadi selamat malam yah? hihi tapi makenya dikit beda loh teman-teman.

ayo kita bahas!

kalo ketemu orang jam 7 malam misalnya, jangan buru-buru bilang good night, apalagi kalo emang niat mau stay dan chit chat dulu. yang tepat adalah good evening, yang terjemahannya juga selamat malam. karena di bahasa inggris good night itu maknanya lebih sebagai kalimat perpisahan.

nah lain cerita kalo ketemu sesama penghuni kos, cuman basa basi bentar ya langsung aja good night toh mau pisahan. eh satu kos ama bule? ahiahiehiahiehi...

ehhhh tapi kalo ketemu dan pisahannya jam 10 pagi ya tetep aja bukan good night loh yaaa :p

pic is taken from here.

1 comment:

Anonymous said...

cerita lucu di keluarga besar saya, kata good night dipake kalo ada yang mau tidur, dan tidak tergantung waktu, mau pagi siang sore malam, asal mau tidur, pasti bilangnya good night.
Dan sebaliknya, good morning dipake pas bangun, tanpa tergantung waktu juga :D

sungguh aneh :D