Tuesday, November 07, 2006

save the safe

bedanya opo to? kok ribet amat yak safe ama save itu?

hihihihi...

safe itu bisa berarti paling ngga 2 hal.
pertama, safe sebagai kata sifat aka adjective maka artinya adalah aman, free from danger, begonooo
contoh
he is safe now.
have a safe flight!
is it safe?

roger?

wokeh!

sekarang safe sebagai kata benda aka noun maka artinya adalah brankas itu lho teman, kotak maha kuat yang tabah buat dipakai nyimpen barang-barang berharga. ngerti kan?
contoh
the bank has so many safes.
this safe is very secure.

sampai sini semua masih bahagia kan? lanjut!

nah sekarang save. save itu kata kerja aka verb. artinya menyelamatkan, menyimpan, menjauhkan dari marabahaya. gitu deh.
contoh
i save a quarter of my wage buy a new stereo.
he saved them from the fire.

lha kalo bacanya beda ngga? beda kalo safe itu kerasa ringan aja, nah kalo save, tenggorokan itu getar dikit kek ada lebah bzzzzzzzzzzzz hihihi..

ga ngerti bedanya juga? mo nelpon saya? *halah*

2 comments:

Anonymous said...

nah ibu, saya malah sring dgr ada yg pake safely? bener tidak itu

Anonymous said...

I like the way yu njelasiinn..kerreenn !